11. Sì chiar’e dolce fiamma

Lien vers la captation vidéo à l'écran

Clés originales

c1c4

Armure

Finalis

G

Mensuration

Notes critiques

RISM A/I : C 1516
Mes. 9-10 : drama
Mes. 16-19 : sogget'
RISM A/I : C 1517
Mes. 6-7 : Chiara en minuscules
Mes. 10-11, Canto : le bécarre n’est pas répété sur le si
Mes. 23, Canto : le dernier sol est une minime et non une semi-minime

Schéma métrique

aBbAcDdCc

Texte

ita

Sì chiar’e dolce fiamma 
Accend’il cor a chi vi mir’ O CHIARA 
Che fan gl’amant’a gara 
D’arderv’e consumars’a dramm’a dramma 
Sì grat’e vago laccio 
Annoda l’alma a chi sonar v’ascolta 
Che star soggett’e involta 
Desia mai sempr’in sì soav’impaccio 
E di morirv’in braccio.

fre

Une si claire et si douce flamme 
Allume le cœur à qui te contemple, ô CHIARA, 
Que les amants font la course à qui 
Se brûlera à toi, et se consumera petit à petit. 
Un lien si agréable et gracieux 
Noue l’âme de qui t’écoute, 
Qu’elle désire demeurer pour toujours 
Assujettie et enveloppée dans un embarras si doux, 
Et mourir dans tes bras.

eng

Such a clear, sweet flame,
Ignites the heart of whoever gazes upon you, O CHIARA,
That lovers vie
To burn and consume themselves bit by bit.
Such a gracious and charming snare
Binds the soul of whoever listens to your playing,
That they always wish to remain subject and entangled
In such sweet trap,
And to die in your arms.

Éditrice

Deutsch, Catherine

Contributeur·ice·s

Deutsch, Catherine [Transcription ; Encodage ; Restitution polyphonique]
Busnel, Marc [Restitution polyphonique]

Interprète(s)

Baviera, Giovanna
De Mey, Eugénie
Le Levreur, Matthieu
Niclas, Clémence

Licence

Droits

Pour toute réutilisation commerciale contacter la chercheuse.

Copyright

© Digital Casulana 2025

Identifiant pérenne (DOI) - Donnée dans l'entrepôt de données Nakala